El MANCO esta allí
Via [Lo que nadie se atrevio a contar sobre Japon]
Seamos realistas, en español tampoco es una palabra elegante, pero la utilizamos mas frecuentemente de lo que pensamos : "estoy hasta el coño", "esto es un coñazo", "estar de coña" o simplemente un "anda, coño, que sorpresa!". Pero es que en japones no es que no se utilice, es que usarla es ser de lo mas ruin que existe!! asi que aunque, a partir de ahora la sepáis, si venis a Japon no la digais en voz alta y aun menos en un lugar publico !! porque en tal caso (muy educadamente, eso si) os mirarán raro y murmurarán en vuestra contra.
Esto llega hasta tal punto, que muchos japoneses (y sobretodo las japonesas) asegurarán incluso desconocer el significado de la palabra (en realidad todo el mundo lo sabe, pero una chica que quiere mantener su imagen de delicada y elegante no puede confesar facilmente tal conocimiento!!).
Esta información me costo bastante conseguirla, pero claro, ya me quedó la duda… tendrá que haber alguna forma "elegante" o digamos "formal" de dirigirse al susodicho organo. Pues bien… pregunte a mis amigas japonesas y ATENCIóN esta sí que (de verdad) no se la sabían. Yo ya me habia fijado que ellas siempre se dirigían al "mismísimo" llamandolo "asocó" (あそこ), que significa literalmente "allí" una palabra de por sí bastante ambigua, pero que dentro de un contexto no deja lugar a dudas.
Para despedirme, me gustaria mandaros a tod@s muchos besos por aquí y por allí y dejar un par de cuestiones en el aire :
Que opinais de esta exquisita delicadeza por parte de las japonesas??
Y de esta culturilla underground dentro de la "tan pulcra" cultura nipona??

